Eine unvoreingenommene Sicht auf Trance
Eine unvoreingenommene Sicht auf Trance
Blog Article
As I always do I came to my favourite Gremium to find out the meaning of "dig rein the dancing queen" and I found this thread:
By extension, a "thing that makes you go hmm" is something or someone which inspires that state of absorption, hesitation, doubt or perplexity rein oneself or others.
I know, but the song was an international chart Klopper, while the original Arsenio Hall Show may not have been aired hinein a lot of international markets.
Here's an example of give a class, from the Medau Nachrichten. I think the expression is more common in teaching which involves practical physical performance, like dance or acting, than rein everyday teaching hinein a school.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
PaulQ said: It may Beryllium that you are learning AE, and you should then await an AE speaker, but I did Startpunkt my answer by saying "Rein BE"...
England, English May 12, 2010 #12 It is about the "dancing queen", but these lines are urging the listener to Tümpel her, watch the scene website rein which she appears (scene may be literal or figurative as hinein a "specified area of activity or interest", e.
Melrosse said: I actually was thinking it was a phrase hinein the English language. An acquaintance of mine told me that his Canadian teacher used this sentence to describe things that were interesting people.
You don't go anywhere—the teacher conducts a lesson from the comfort of their apartment, not from a classroom. Would you refer to these one-to-one lessons as classes?
No, this doesn't sound appropriate either. I'm not sure if you mean you want to ask someone to dance with you, or if you'Response just suggesting to someone that he/she should dance. Which do you mean? Click to expand...
I an dem closing this thread. If you have a particular sentence hinein mind, and you wonder what form to use, you are welcome to Startpunkt a thread to ask about it.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Als ich die Nachrichten in dem Radioempfänger hörte, lief es mir kalt den Rücken hinunter. When I heard the news on the Radiogerät, a chill ran down my spine. Born: Tatoeba
Now, what is "digging" supposed to mean here? As a transitive verb, "to dig" seems to have basically the following three colloquial meanings: